|
Traduire le texte de ce CD Drama
en version française m'a prit plusieurs heures, ainsi, si vous souhaitez
utiliser cette traduction pour votre site, il serait agréable de
me demander ma permission ou simplement de mettre un lien vers mon site
ou cette page. Merci ^_^
For the English-speaking fans, you can the english translation of this
CD to this links:
Change
in exchange Part 1
Change
in exchange Part 2
Change
in exchange Part 3
TEAM ROCKET: Un jour et un lendemain blancs
 
Narrateur: Pocket Monsters CD Drama
Team Rocket: C'est un lendemain blanc!
Musashi (Jessie): Première partie!
Narrateur: Dans Pocket Monsters (Pokémon), il ya plusieurs
genres de gens qui se battent pour obtenir des Pokémon. Même
ces trois personnes familières ont une histoire d'amour et de vérité
dont personne n'a jamais entendu parler... Jusqu'à maintenant...
Musashi (Jessie): Nous sommes de retour,
Kojiro (James): Pour vous jouer de mauvais tours,
Musa: Afin de protéger le monde de la dévastation,
Koji: Afin de rallier tous les peuples à notre nation,
Musa: Afin de dénoncer l'amour et la vérité,
Koji: Afin d'étendre notre pouvoir jusqu'à la
voie lactée,
Musashi,
Kojiro,
Musa: La Team Rocket plus rapide que la lumière,
Koji: Rendez vous tous ou ce sera la guerre,
Nyasu (Miaouss): C'est juste!
Musa (Chantonne): Aujourd'hui est un jour vraiment spécial!
Koji: Nous volerons ton Pikachu!
Nyasu: Nyahahaha! Ton rat est déjà dans le sac!
(Bruit de Pikachu qui court) Nous sommes différents d'habitude
aujourd'hui! Nous sommes prêts à utiliser notre plus grande
arme!.
Satoshi (Sacha): Pikachu, attaque tonnerre!!!
Pikachu: PIKA... CHUUU!
Team Rocket (électrocutée par Pikachu):
WAAAH!
Takeshi (Pierre): Allez Onix!
Onix: (Fait le bruit d'Onix)
Takeshi: Attaque levier!
Onix: Yoooo!
Team Rocket: Il semble que l'on va encore être expédiés
vers d'autres cieux.
Nyasu: Hé! Vous n'avez même pas commencé
à voir notre plan spécial!
Kasumi (Ondine): C'est si long!
Team Rocket: ÇA SENT MAUUUUUVAIS!!!! Nous allons décoller
une fois de plus!
Team Rocket (Atterrissage sur le sol)
Musa: Aie... ow...
Koji: Eeeeee.... Mon.... mon... doigt.... fait mal! Je
veux ma maman!
Nyasu: Nous avons encore perdu contre eux!
Musa: C'est parce que tu as encore gaspillé de temps
avec ta grande bouche!
Nyasu: QUOI?! Vous deux vous récitez votre devise à
chaque fois qu'on voit les morveux!
Musa: Nous te l'avons déjà dit plus tôt,
c'est pour les fans!
Koji: Quoi qu'il en soit ... j'ai faim maintenant (Son estomac
grogne)
Nyasu: Je vais parler au boss au sujet de l'échec d'aujourd'hui,
vous savez!
Musa: QUOI?! (Imite Miaouss qui appelle le boss) "Boss,
Boss, Boss?!" N'agis pas comme si tu étais un étudiant d'honneur
Tu ne peux pas faire ça, Miaouss, tu perds toujours contre une souris
pokémon! Est-ce que tu n'es pas honteux en tant que chat?!
Nyasu: Je gagnerais si je ne vous avez pas tous les deux dans
les pattes!
Musa: Ne me dis pas que tu crois bien faire quand tu rapportes
tout au boss! Il y a toujours quelqu'un comme cela.
Koji: Je suis quelqu'un... (grondements d'estomac)...
mais j'ai toujours faim
Nyasu: S'en est trop, battons nous!
Musa: Qu'est-ce que tu attends pour sortir tes griffes?! Tu veux
combattre...?!
Koji: Je ne m'en soucie pas, j'ai juste faim!
Musa: Tais toi! (Frappe James)
Nyasu: Très bien, luttons, je te montrerais qui est le
chef!
Koji: Ooooh je ne peux plus le supporter! MONDO!! Apporte
moi de la nourriture!!!
(Un bruit de jeep de la Team Rocket se fait entendre dans le fond)
Koji: Eeeeeeeh c'est lui!!!!
Nyasu: Nya?
Musa: Huh?
Koji: Bien arrêtez de combattre et regardez à votre
droite!
Musa: C'est le symbole de la Team Rocket...! Le "R"!
Nyasu: C'est un messager du boss!
(La jeep freine et le conducteur fait un pas dehors)
Mondo: Mes seniors! C'est Mondo, le stagiaire spécial
membre de la livraison de la Team Rocket! J'ai entendu que vous aviez besoin
de provisions et je suis ici!
Musa: Bienvenue, Mondo chan.
Mondo: Ah, bonjour Mademoiselle Jessie! Vous êtes plus
belle que jamais aujourd'hui!
Musa: Ah, reste dire ces choses qui sont si vraies!
Mondo: Bonjour Maître Miaouss, vos babines brillent bien
aujourd'hui!
Nyasu: Tu te perfectionnes de mieux en mieux dans la flatterie.
Koji: À part ça, est-ce que tu as prit de la nourriture?!
NOURRITURE?!
Mondo: Naturellement, je suis votre homme d'aide. Ainsi, j'ai
apporté un déjeuner de la cafétéria de la Team
Rocket! Ah, mais avant cela... (Il prend quelque chose) On m'a confié
les fonds du département des finances! (Ouvre la serviette et
de l'argent miroite)
Musa et Koji: Ah! Nous sommes riches!
Nyasu: Une pièce d'or pour le chat! Une pièce
d'or pour le chat!
Musa: Ça faisait un moment que j'en avais vu...
Koji: Merci pour tout, Mondo!
Mondo: Non... Vous tous qui emportez les méfaits
de l'amour et de la vérité, êtes mes idôles.
Ah, voici le déjeuner Rocket.

Musa: Je ne peux pas attendre!
Koji: Engloutissons le!
Musa: Enfin... (Jessie, James et Miaouss commencent à
manger)
(Bruit de thé versé)
TR: C'est vraiment... délicieux!
Mondo: Oh je vous remercie beaucoup! Je suis si heureux que
vous l'appréciez! Vous avez un tel appétit! (Il crie beaucoup...
C'est un garçon hyperactif)
Team Rocket: Nous aussi!
Nyasu: (Avec la bouche remplie de nourriture) Alors,
ces choses sont des présents?
Mondo: Oui! Oh, adoration! Je suis si heureux de pouvoir manger
tout ce que vous aimez avec vous.
Musa: Ah, tu es si mignon!
Koji: Tu ne peux pas croire combien d'aide tu nous donne en
apportant ces superbes choses...
Mondo: Oh, je veux juste effectuer mes ordres aussi exactement
que possible...
Musa: Tu es si modeste. Nous obtenons toujours de l'aide...
Koji: En commençant par celui qui a modifié le
dispositif de creusage de trou, cette aide quand nous essayons d'attraper
Pikachu était grandiose!
Musa et Nyasu: Ouais, ouais!
Nyasu: Il y avait cette chose qui a rendu ce tentacruel (dans
l'épisode avec Nastina "Tentacools et Tentacruels) grandiose
aussi.
Koji: Hum hmmm. Même si c'était un désastre
complet...
Musa: Tu as obtenu les explosifs prêts pour nos devises
de marque déposée.
Koji: Oh ouais, tu es un homme d'un talent exceptionnel qui
a soutenu la Team Rocket dans les coulisses.
Nyasu: Uh-huh. Mais chaque fois ça a été
un échec.
Musa et Koji (Enfoncent des boulottes dans la gorge de Miaouss):
Woooah! Eheehee!

Koji: Hé Miaouss, pourquoi tu ne fourres pas encore quelques
unes de ces délicieuses boulettes dans ta bouche?!
Miaouss: Qu'est-ce que vous faites, vous deux?!
Mondo: ... Heu... Tu vas bien Miaouss?
Musa: Ne t'inquiète pas! Ce sont celles qu'il préfère!
Koji: Et elles l'aideront à être encore plus grand
dans le futur! (Son de fanfare et applaudissements)
Nyasu: Tous les deux, vous pensez vraiment ça?
Musa: (dans l'oreille de Miaouss) Es tu un idiot?!
Koji: (dans l'oreille de Miaouss) Si le patron découvre
que nous avons échoué jours et nuits...
Musa ... Il nous licenciera!
Koji: Ton rêve de devenir l'animal de compagnie du boss
et de boire du lait tous les jours ne se réalisera jamais.
Nyasu: Agh, vous avez raison...
Mondo: Excusez moi...
Nyasu: Oh! Mondo-kun! Nos histoires de succès dépendent
de ton aide!
Mondo: Ça alors! Merci tellement! Si vous le demandez,
Maître Miaouss, alors je donnerais le meilleur de moi-même!
(Mise en route d'un enregistrement vidéo)
Koji: Prêts? C'est la bonne partie?
Mondo: Oui!
Nyasu: C'est assez bon
Koji: Notre première rencontre avec Pikachu était
dans la ville de Jadielle. Il a employé des techniques exceptionnelles.
Plus formidables que celles que le pikachu de mon grand-papa me montrait!
Mondo: Ainsi, vous trois seniors, vous essayez de capturer cette
étonnante crétature?
Musa: Exactement! Pour te dire la vérité, c'était
notre tâche secrète. Naturellement nous le dirons à
toi seul.
Nyasu: Oh, n'est-ce pas?
Musa: Tu parles trop! (Étrangle Miaouss)
Koji: Naturellement, en plus de cette tâche secrète,
nous participons également au planning pour le développement
de notre Team Rocket.
Mondo: WOOW! AINSI J'APPORTE MON AIDE MINUSCULE DANS CE GRAND
TRAVAIL?!
Koji: Mmmm. Le succès de tous nos plans est en effet
grâce à toi, Mondo-kun Je t'en suis reconnaissant.
Nyasu: N'est-ce pas embarrassant pour toi de dire ça,
Jimmy?
Koji: C'est le point fort d'un humain de dire des choses qui
sont loin de la vérité. Je parie que les pokémon ne
peuvent pas faire cela!
Nyasu: Ce n'est pas vraiment un point dont on peut être
reconnaissant.
Mondo: Ah, je veux tellement être comme vous mes seniors!
À très bientôt!
Musa: Tu en seras capable. Tu as un pokémon aussi, n'est-ce
pas?
Mondo: Oui, pour l'instant.
Musa: Bien alors... Pourquoi n'en jugeons nous pas dehors? La
grande fille ici présente, peut jouer avec toi pendant un moment...
Mondo: Jouer?? (Rougit) OH?! Vous voulez lutter contre
moi? Oui!
Musa: Oui, c'est une invitation au combat. Combattons!
Mondo: Ok, désolé.
Musa: Bien, alors j'y vais! Recule!
Mondo: Oh ouais, bien (Recule)
Musa: Un peu plus loin.
Mondo: (va plus loin) Ici?!
Musa: Ok! Voyons... Arbok... Apparaît! (Elle jette
la pokéball)
Arbok: Shhhharbok!
Mondo: Moi aussi. Allez... Métamorphe!
(Jette la pokéball)
Metamorphe: Morphe... morphe!
TR: Wah!
Koji: C'est un métamorphe! Non avons eu des ennuis avec
lui il y a longtemps.
Nyasu: Mais ne serait-il pas différent cette fois?
Musa: Tous les deux, est-ce que vous pensez à ce que
je pense?
Koji: Est-ce que tu penses que je pense à ce que tu penses
et... Miaouss aussi?
Miaouss: Rien à dire.
Mondo: Qu'est-ce qui se passe? On ne va pas combattre?!
Musa: Oh désolée, Arbok, attaque métamorphe!
Arbok : Shhhhhaaabok !
Mondo: En avant, Métamorphe, transforme toi!
Métamorphe: Morphe! (Se transforme)
Méta-Arbok : Shhhhaaarbok !
Koji: Il l'a fait! C'est une transformation parfaite!
Mondo: Dard venin!
Méta-Arbok: Shaaar! (Est ésquivé)
Mondo: Quoi? L'attaque dard venin n'a pas fonctionné?
Musa: Cela ne fonctionnera pas contre un expert des attaques
dards venins tel qu'Arbok! Intimidation!
Arbok Shyaaaa!
Méta-Arbok: ch... ch...
Mondo: Métamorphe ne peut pas se déplacer!
Musa: Attaque morsure POUR L'ACHEVER!
Arbok: Shaarbok!
Métamorphe: Moooorphe...
Mondo: OH non! Nous avons perdu... Métamorphe, reviens!
(Retour
de métamorphe) Mademoiselle Jessie... J'abandonne!
Musa (Court auprès d'Arbok) Ouais! Hooray! Arbok!
Nous avons gagné! Nous avons gagné! Nous avons finalement
gagné!
Arbok: Shaarbok! (Pleure dans l'étreinte)
Musa: Je suis si émue...!
Mondo: Qu'est-ce qui ne va pas Seniors? Vous pleurez tellement.
Nyasu: C'est compréhensible... Ils perdent toujours contre
ce maudit Pikachu...
Koji: OH! À chaque fois tu en dis trop!
Mondo: Huh?
Koji: Oh rien! C'est juste que Jessie a l'habitude de pleurer
par respect pour la défaite de son adversaire.
Mondo: AGH! (Crie) C'EST SI MERVEILLEUX! CETTE ATTITUDE À
PENSER À LA DÉCEPTION DE VOTRE ADVERSAIRE LORS DE VOTRE PROPRE
VICTOIRE... C'EST MERVEILLEUX!!!
Nyasu : Il prend tout un peu trop sérieusement
Musa : O.K (essuie ses larmes) Mondo-chan, je me demandais...
Mondo : Oui ?
Musa: Que dirais-tu de nous laisser élever ton métamorphe
pendant un moment?
Mondo: Vraiment? Vous feriez ça pour moi?
Musa: Naturellement. C'est pour mon Mondo chan chéri!
En tout cas, les pokémon gagnent plus d'expérience quand
ils sont échangés, juste?
Mondo: Vous avez absolument raison!
Koji: Et, tu sais..., si tu as notre pokémon, tu pourras
te renseigner sur les vraies batailles et choses!
Mondo: Oui!
Nyasu: Ainsi quel pokémon allez vous échanger?
Musa: C'est évident.
Koji: Nous ne pouvons pas lui donner nos précieux pokémon
que nous avons reçu comme présents de Noël et d'anniversaire.
Nyasu: Alors l'affaire ne peut pas être conclue.
Musa: Il y a un plus.
Koji: N'oublie tu pas quelque chose.
Nyasu: Huh?
Musa: Tu es un chat pokémon! (Donne des coups de poing
sur le haut de la tête de Miaouss)
Nyasu: C'est exact! Je suis un Pokémon aussi!
Mondo: Woo! Je vais avoir Maître Miaouss?!
Musa: BIEN SÛR!
Koji: EXACTLY! (EXACTEMENT) (Il le dit en anglais)
Mondo: Wow! Merci tellement!
Nyasu: Att... att... attendez! Vous ne pouvez pas décider
ça comme ça!
Koji: Au moins il y aura plus de nourriture maintenant...
Musa: Nous aurons plus d'argent aussi!
Narrateur: La Team Rocket échangera-t-elle vraiment
son vieil ami? Est-ce que Métamorphe sera à la hauteur de
leurs espérances?Vous le saurez dans la prochaine partie...
Musa et Koji: ... On se verra bientôt!
Nyasu: Hé, attendez une minute! Est-ce que vous allez
vraiment m'échanger tous les deux?!

|